China Mobile in talks on Pudong stake

{ Posted by admin on March 4th, 2010 }

中国移动确认正在商洽入股上海浦发银行
China Mobile in talks on Pudong stake

China Mobile yesterday confirmed it was in talks with Shanghai Pudong Development Bank over a potential investment in the lender, a step that could help the world's largest wireless operator expand its mobile payment services.

中国移动(China Mobile)昨日确认,正与上海浦东发展银行(Shanghai Pudong Development Bank)就一项潜在投资洽谈。此举可能帮助这家全球最大的移动运营商拓展其手机支付服务。

Chinese eye Arctic shipping route

{ Posted by admin on March 3rd, 2010 }

报告:中国关注北极冰层融化战略意义
Chinese eye Arctic shipping route

China has started paying attention to the strategic implications of the melting of Arctic ice and could seek a more active role in regulating use of the region, a new report said yesterday.

昨日一份新公布的报告显示,中国已开始关注北极冰层融化的战略意义,并可能在监管对该地区的利用方面寻求发挥更积极作用。

AIG and Pru close to $35bn Asian deal

{ Posted by admin on March 1st, 2010 }

AIG and Pru close to $35bn Asian deal
AIG拟350亿美元将友邦出售给英国保诚

AIG and Prudential are on the verge of sealing a deal for the sale of AIA, the US life company’s Asian business, to the UK’s biggest insurer for up to $35bn, with a deal expected to be announced this week.

The board of AIG held talks this weekend to decide whether to sell its huge Asian business or proceed with a planned listing of the unit after a presentation by Tidjane Thiam, Pru chief executive, on Friday.

Winter weather puts a freeze on spending

{ Posted by admin on February 25th, 2010 }

美国消费者信心指数意外大幅下跌
Winter weather puts a freeze on spending

Hopes for a swift global recovery suffered a jolt yesterday as freezing winter weather contributed to a sudden drop in spending and confidence across several advanced economies.
对全球经济迅速复苏的希望昨日受到打击。在一些发达经济体,严冬天气推动消费及信心骤然下降。

Although policymakers predicted a bumpy rebound in global economic health, the raft of negative data in the US and Europe confounded analysts' predictions and halted gains in equity markets.
虽然政策制定者预计全球经济将经历一段崎岖不平的道路才能恢复健康,但美国和欧洲的一连串负面经济数据还是让分析师困扰,并遏止了股市涨势。

Obama in $950bn push to revive health bill

{ Posted by admin on February 24th, 2010 }

奥巴马宣布9500亿美元新医改提案
Obama in $950bn push to revive health bil

President Barack Obama threw his full weight behind healthcare reform yesterday attempting to inject new momentum into the legislative process that has stalled on Capitol Hill.

美国总统巴拉克•奥巴马(Barack Obama)昨日全力投入推动医疗改革,试图为在国会陷入停滞的立法过程注入新动力。

Unveiling a fresh $950bn proposal, Mr Obama made an “opening bid” ahead of a cross-party summit he will host on Thursday, where he will aim to convince Republicans – and wavering Democrats – to work together to overhaul the US's $2,500bn healthcare system.

奥巴马宣布了一项9500亿美元的新提案,在周四主持两党峰会前“开价”。他将借峰会劝说共和党人——以及摇摆不定的民主党人——共同努力,对每年耗资2.5万亿美元的美国医疗体系进行改革。

Dollar hits new highs on bullish Fed move

{ Posted by admin on February 21st, 2010 }

美联储提高贴现率 启动“退出战略”
Dollar hits new highs on bullish Fed move

The dollar leapt to nine-month highs yesterday after the US Federal Reserve took a big step towards unwinding its massive programme to stimulate the economy.
在美联储朝着退出大规模经济刺激计划迈出了一大步后,美元昨日飙升至9个月高位。

Markets were caught off-guard by the Fed's announcement late on Thursday that it had raised its discount rate – the level at which commercial banks tap the central bank for emergency funding. While the move had been well-flagged, its timing was a surprise and refocused investors on worries about how economies and companies will cope as central banks around the globe start to withdraw support for credit markets and tighten monetary policy, leading to higher interest rates.
美联储昨日宣布提高贴现率,让市场措手不及。贴现率是商业银行从美联储紧急贷款的利率。虽然美联储之前说明会采取此举,但其出台时机仍出人意料,令投资者重新担忧:随着全球央行开始收回对信贷市场的支持,收紧货币政策,提高利率,经济体和企业将如何应付。

  1. 1